よいよ、今週末(2025.9.13)から、鳥取市歴史博物館開館25周年記念 令和7年度特別展 「鳥取藩主池田家の養子たち」が開幕します。
鳥取藩主・池田家について、養子という視点で紹介する展覧会です。
是非、お越し下さい!
また、鳥取市中央図書館では、8月に市役所で開催していた鳥取市-岩国市・郡山市姉妹都市提携周年記念事業パネル展が始まりました。
こちらも、見逃した方は是非お越し下さい!
さて、最近、「愚昧記」という史料をじっくりと読む機会がありました。
「愚昧記」は三条実房という、院政期~鎌倉時代初期にかけての貴族が書いた日記です。
部分的に自筆原本が遺っており、中世の貴族社会や当時の情勢を知る一級資料です。
その中で、ちょっと面白い記事がありましたので、紹介します。
下記の文章は嘉応2年(1170)11月15日の記述の一部です。
長い条文の途中なのですが、細かいところは置いておいて、赤線の部分に注目です。
このとき、実房は朝廷の儀式に参加していたのですが、空き時間を立って待っていました。
しかし、彼はこのとき重度の脚気を患っており、少しの間でも立っているのが辛かったようです。そこで、儀式を差配していた藤原経宗という人(実房の正妻の父親で、義理の父親)が儀式の手順を変えて、特別に疊を引いて座って待つように促しました。それを踏まえて、赤線の部分になります。
訳すと、「脚気によりどうすることもなく、このよう(疊を敷くという特別の対応)にしたのである。戯れに(私は)(皆さんの)御日記には書かないでくださいよといった。非常に(みんな)顎を解いた(笑った)ものである。」
因みに、この条文は自筆原本で、【】は抹消されている部分ですが、墨消しの下が読めるので実房が最初に書いた状態が確認出来ます。
因みに、画像は東京大学史料編纂所のデータベース(所蔵史料目録データベース)で確認出来ますので、興味のある方は見てください(因みに、該当箇所はこちら(赤線の箇所は、画像中央のあたり、右側のカラーチャートの「KODAK」の真下あたり)→https://clioimg.hi.u-tokyo.ac.jp/viewer/view/idata/000/0073/10/4/00000054?m=all&n=20&vo=4&db=01)。
これを考える前提ですが、まず、貴族たちは基本的に毎日日記を書きます。それは我々の日記とは違い、自分の書いた日記は子々孫々と伝えて、その日にあった、朝廷儀式を中心とした出来事は子や孫、子孫たちが後世同じ儀式に携わる時の参考にされていきます。この日記による知識の集積はその家の財産にもなるものでした。ですので、違例の対応(疊を特別に敷く)については、それを見知った貴族たちが書かないわけはありません。
おそらく、実房はそれが分かった上でこの発言をしています。
また、前近代の貴族社会では、朝廷の儀式は先例、つまり前回、前々回、さらにその前・・・と同じ手順で行われることを良しとしました。つまり、経宗の対応は善意の行動ではあるのですが、実房をはじめその場に居合わせた貴族たちにはかなり違例なこととして捉えられたと思われます。
その上で、史料の画像をみるとわかるのですが、彼は日記に「戯云」という文言を後から行間に追加しています。ですので、実房は周囲の人、特に経宗に対して冗談をいったことが分かります。
そして、抹消されていますが、それを聴いた人たちは「顎を解いた」と書かれていますが、顎を解く、ということは口を開けるということになると思いますが、他の史料と併せて見ると、これは笑ったということを表現していることが分かります。
つまり、周囲の貴族たちも実房の冗談を頗る笑った、つまりウケたということだろうと思います。
しかし、最終的に、実房は「各(おのおの、みなさんの意)」と「頗解顎者也」を抹消しました。
ここからは推測になりますが、おそらく実房は脚気が辛い中で、経宗の特別な対応に感謝しつつも、儀式の流れにおいて先例と違うことが自身のせいで起こってしまったため、ばつが悪かったのだろうと思います。そこで彼は経宗と周囲の貴族たちに、日記には書かないでね、という冗談をいったのだろうと思われます。そしてその冗談は意外にも(すくなくとも表面上は)好意的に受け止められたと見えたようです。
儀式が終わって実房が自宅で日記を書いたときに、意外に好感触だったと思ったのか、勢いのままその出来事を書いてみたのですが、あとで見直してみて、自分で冗談がウケた、と書いたことが恥ずかしくなったのか、「戯云」ということばを追加して、基本的に経宗に言ったことだったので、他の人たちの反応は削除したのだろうと思われます。ただ、2行にわたる文章なので全削除は出来なかったのか、冗談であったことを強調しつつ、経宗に対していったという事実はのこしたようです。
貴族の日記をみていても、このような冗談が書かれることは少ないかもしれません(今でも日記やブログを書いている人で、自分の言った冗談やギャグがウケた、と書く人もあまりいないでしょう)。
漢文や歴史資料というと固いイメージがありますが、日記などに限定されるかもしれませんが、意外に書いた人の人となりがわかる史料も遺っています。
貴族の日記は、『大日本古記録』や『史料纂集』など活字になっているものも多いですので、是非、興味があったら読んでみてください。昔の人の心に少しだけ触れる事が出来るかもしれません。